Przedimek the w nazwach własnych

1 miesiąc temu

Przedimki to taki temat, który każdemu Polakowi, który uczy się angielskiego spędza sen z oczu. Te malutki słówka są niezwykle ważne i źle użyte mogą zmienić cały sens zdania. Dzisiaj powiem Ci o tym, że można stawiać the przed nazwiskami i imionami i jakie są jeszcze przypadki, kiedy ten przedimek występuje w nazwach własnych.

O a, an, the pisałam już wcześniej. Zrobiłam nawet o przedimkach krótki filmik i jest on dostępny na YouTubie. Oba materiały mówią tylko i wyłącznie o podstawach, niczym więcej. Dzisiaj ten temat rozszerzymy o parę nowych zagadnień.

Jeżeli przedimki w języku angielskim sprawiają Ci problem, to zajrzyj do poprzednich postów.

Przedimek określony the w nazwach geograficznych

The używamy w nazwach geograficznych:

  • Rzek: the Vistula River, the Tagus River, The Nile
  • Oceanów: the Atlantic Ocean
  • Mostów: the Harvard Bridge
  • Regionów: the northeast
  • Budynków: the Museum of Science

Kiedy dana nazwa geograficzna występuje w liczbie mnogiej:

  • Góry: the Tatra Mountains (ale Washington Mountain)
  • Jeziora: the Great Lakes (ale Victoria Lake)
  • Wyspy: the Galapagos Islands (ale Koh Phi-Phi Island)

The nie używamy w nazwach krajów i miast, chyba, że the jest częścią całej nazwy:

  • Kraje: The United States, The Philippines (ale NIGDY nie The Poland, tylko Poland)
  • Miasta: w miastach w większości the nie występuje. Jeden z bardzo niewielu wyjątków to The Hague (Haga).

Przedimek określony the w nazwiskach i imionach

Z reguły the nie występuje w imionach i nazwiskach. Mówimy przecież:

My name is Joanna. – A nie – My name is the Joanna.

Aczkolwiek, w niektórych przypadkach the może się pojawić.

  • The możemy postawić przed nazwiskami w liczbie mnogiej, kiedy mówimy o konkretnej rodzinie.

Na przykład:

The Smiths are moving to another city again. – W tym przypadku mamy na myśli konkretną rodzinę, którą Twój rozmówca i Ty znacie.

Smiths live all over the Chicago state. – To zdanie oznacza, że ludzie o tym nazwisku mieszkają w stanie Chicago. Nie mamy tutaj na myśli całej rodziny, ale osoby z tym nazwiskiem.

Americans are fed up with the Bushes. – Amerykanie mają dość Bushów, konkretnej rodziny, czyli najprawdopodobniej osób, które należą do rodziny polityków.

Americans are fed up with Bushes. – Amerykanie mają dość Bushów, a więc mogą mieć dość George’a Juniora, Seniora i kogokolwiek innego, kto ma tak na nazwisko.

  • The możemy również postawić przed imieniem i nazwiskiem jeżeli chcemy podkreślić, że mamy na myśli kogoś bardzo konkretnego.

Przypatrz się temu dialogowi:

A: I went to school with Ronaldo.
B: Really? The Ronaldo?
A: No, Ronaldo Silva, the boy that used to live next door to my house.

W tym przykładzie The Ronaldo oznacza ‚ten Ronaldo, ta gwiazda futbolu’.

Inny przykład:

A: I saw John Stevens yesterday.
B: The John from Warsaw, the one we met last year?
A: No, the other one. The one from Portland.

I znowu ‚the John’ oznacza ‚ten John, ten, którego poznaliśmy rok temu’.

Pamiętaj, że aby opanować przedimki należy dużo i często ćwiczyć, oraz rozmawiać. Jeżeli brakuje Ci praktyki, zajrzyj do Biblioteki OK English, do kursu gramatyka, gdzie znajdziesz aż 3 lekcje o a, an, the wraz z ćwiczeniami.

Jeżeli w końcu chcesz nauczyć się mówić po angielsku, skorzystaj w lekcji konwersacji w OK English, gdzie uczymy nie tylko samego języka, ale również jak przełamywać wewnętrzne bariery przed mówieniem.

Masz jeszcze jakieś pytania?

Umów się na rozmowę i porozmawiaj ze mną osobiście.