W październiku 2020 w Polsce odbyły się masowe strajki i protesty przeciwko zaostrzeniu prawa aborcyjnego, które powoli stały się również masowym ruchem antyrządowym. Sprawdź jak opowiedzieć o całej sytuacji po angielsku.

Strajk kobiet, oraz protesty, w zagranicznych mediach nie zajęły zbyt dużo miejsca, prawdopodobnie przez sytuację z Covid-19. Jeżeli jednak masz znajomych za granicą i dzielisz się informacjami o sytuacji w Polsce, możesz zostać zapytany 'what’s this all about?’ (o co w tym wszystkim chodzi?). Ten post ma Ci pomóc wytłumaczyć pokrótce temat, a także wyrazić własną opinię w prosty, ale elokwentny sposób.

* indicates required

Chciałabym wysyłać Ci w przyszłości newslettery z poradami dotyczącymi nauki języka, a także ze zniżkami i ofertami na produkty i zajęcia w OK English. Czy zgadzasz się na otrzymywanie takich informacji?

Zawsze możesz wypisać się z newslettera klikając na 'unsubscribe’.

We use Mailchimp as our marketing platform. By clicking below to subscribe, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing. Learn more about Mailchimp’s privacy practices here.

Strajk i protesty kobiet po angielsku – Wyjaśnienie

Wersja łatwiejsza

In October the Consitutional Tribunal in Poland said that abortion due to fetal defects is illegal. Thousands of Poles went on the streets to protest against this decision. Majority of them are women and young people. On Friday, the 30th of October, there were over 150,000 protesters in Warsaw.
The protests are also political and people are openly criticising the government.
The protests have been one of the biggest ones since the communism.

Wersja trudniejsza

At the end of October the Constitutional Tribunal in Poland deemed abortion due to fetal defects unconstitutional. This narrowed further already one of the stricktest abortion laws in Europe.
The decision of the Tribunal caused an uproar. The protests started straight after and thousands of people took part in them.
The protests are unprecedented as they are led by not only young people but also by women.
The decision of the Tribunal is final. It is interesting to see what the government does to solve the situation.

Słownictwo:

  • Constitutional Tribunal – Trybunał Konstytucyjny – The Consitutional Tribunal decides if the law is consistent with the constitution.
  • Fetal defect – wada płodu – She was very nervous before the scan. She was afriad that the doctor will find fetal defects in the baby.
  • To protest against something – protestować przeciwko – They are protesting against the new law.
  • Majority – większość – The majority of people demand better pay.
  • Deem – poczytywać, mniemać, że – He deemed the new law illegal.
  • Due to something – spowodowany przez – The protest was cancelled due to rain.
  • To narrow – zawęzić – They narrowed the law with their decision.
  • To cause an uproar – wzbudzić oburzenie – The decision caused an uproar.
  • Unprecedented – bez precedensu – The decision is unprecedented. It has never happened before.
  • To be led by – być prowadzony przez – The protests are led by a group of women.

Strajk kobiet i protesty po angielsku – Twoja opinia

Swoją opinię możesz wyrazić na bardzo wiele sposobów. Zdanie możesz zacząć od:

  • I think…
  • I believe…
  • In my opinion…
  • I feel…
  • I would say…

Następnie, możesz dodać swoje argumenty. Poniżej znajdziesz najczęstsze opinie w sprawie protestów i strajku.

For the strike (za strajkiem):

  • …every woman should have a choice. – Każda kobieta powinna mieć wybór.
  • ….a fetus is not a human being yet. – Płód nie jest jeszcze człowiekiem.
  • I support human rights and the right to make a choice. – Popieram prawa człowieka i prawo do podjęcia decyzji.
  • ….the government shouldn’t make decisions about how a woman should live and what she does with her body. – Rząd nie powinien podejmować decyzji o tym jak kobieta powinna żyć i co robić ze swoim ciałem.
  • I support the women’s strike and the protests. – Wspieram strajk kobiet i protesty.
  • I am pro-choice. – Jestem pro-choice (za wyborem).

Against the strike (przeciw strajkowi):

  • ….a woman shouldn’t decide if someone should live or die. – Kobieta nie powinna decydować kto żyje, a kto umiera.
  • ….a fetus is a human being. – Płód to człowiek.
  • Every human life should be given a chance. – Każdemu życiu ludzkiemu powinno dać się szansę.
  • I am pro-life. – Jestem pro-life (za życiem).

Strajki kobiet i protesty w zagranicznych nagłówkach

Bardzo dużo przydatnych słów i zwrotów możesz nauczyć się z nagłówków zagranicznej prasy. Wybrałam dla Ciebie parę z nich. Do każdego podaję również link, gdzie znajdziesz cały artykuł.

Liderzy polskich protestów: decyzja sądu w sprawie aborcji powinna zostać oddalona.
Link
  • Abortion court ruling – decyzja sądu w sprawie aborcji
  • Waive – oddalić
  • Waived – oddalony
Największe protesty Polski od dekad stoją przeciw zakazowi aborcji.
Link
  • To stand against – stanąć przeciwko, zabrać przeciwne stanowisko
  • Abortion ban – zakaz aborcji
Wyrok Polski w sprawie aborcji zaiskrzył (rozpętał) kobiecy strajk.
Link
  • Abortion ruling – decyzja w sprawie aborcji
  • Strike – strajk

Jako uzupełnienie, posłuchaj reportażu z protestów na YouTubie:

  • The strike is on the way – strajk nadchodzi
  • MPs – posłowie
  • Rape – gwałt
  • Incest – kazirodztwo
  • To go abroad – jechać za granicę
  • Lawmakers – osoby ustanawiające prawo
  • Give birth – urodzić
  • Tipping point – punkt w którym małe wydarzenia stają się nagle duże i przeważające

Ćwiczenie dla Ciebie: ułóż wypowiedź. Wyobraź sobie, że musisz powiedzieć komuś o strajkach i protestach. Dodaj do tego swoją opinię. Całość przedstaw w 2-3 minutowej wypowiedzi. Możesz się nagrać lub opowiedzieć o tym swojemu nauczycielowi lub partnerowi wymiany językowej.

Słówka i gramatyka to nie wszystko. Jeżeli naprawdę chcesz mówić, musisz zacząć….mówić! Konwersacja z drugą osobą da Ci więcej niż jakakolwiek książka. Gotowy na wyzwanie? Zapisz się na kurs konwersacji w OK English i zacznij mówić po angielsku! Kliknij tutaj, aby zobaczyć naszą ofertę.

Zamów konsultację

Podaj preferowany dzień oraz godzinę. Otrzymasz od nas potwierdzenie. Konsultacja pomaga nam dobrać odpowiedni trening do Twoich potrzeb.