Nowość Biblioteka OK English — Mini lekcje video w zasięgu Twojej ręki. Dowiedz się więcej

Filmy, które lubisz. Zastosowanie czasu Present Perfect.

3 miesiące temu

Jeżeli nie lubisz czytać, odsłuchaj nagrania głosowego, który pomoże Ci również w ćwiczeniu wymowy!

Przegapiłam zupełnie Oscary w tym roku, a bardzo lubię tę galę. Zupełnie przeszło mi całe zamieszanie przed nosem. Dowiedziałam się, że to już po na drugi dzień. Nic straconego jednak, bo o filmach zawsze można porozmawiać, prawda.

Dzisiaj chciałabym Ci pokazać jak rozmawiać o tym jakie filmy widziałeś po angielsku. Przy okazji powtórzymy sobie stopniowanie przymiotników i czas Present Perfect. 

Przymiotniki

Zacznijmy od Podstawowego słownictwa. Powiedzmy, że chcesz powiedzieć mi o najlepszym, najgorszym, najśmieszniejszym, najpięknieszym i najbardziej interesującym filmie, który widziałeś. W tym przypadku będziesz musiał użyć następujących przymiotników:

  • Good — dobry 
  • Bad — zły
  • Funny — śmieszny
  • Beautiful — piękny
  • Interesting — interesujący

Z tych przymiotników musisz teraz ułożyć stopnie, czyli na przykład: dobry – lepszy – najlepszy. W normalnych przypadkach do przymiotników dodajemy końcówkę – er (w 2 stopniu), oraz the – est (w trzecim stopniu). I tak, na przykład przymiotnik tall – wysoki – będziemy stopniowali:

Tall – taller – the tallest

W ten sposób stopniujemy także przymiotnik funny – śmieszny. 

Funny – funnier – the funniest

Pisownia nam się nieco zamieniła i -y przekształciło się w – i. Poza tym, ten przymiotnik stopniuje się według podanej wcześniej reguły. 

Jak to w angielskim bywa, istnieją także w tym przypadku wyjątki.

Przy długich wyrazach, takich jak beautiful i interesting, do drugiego stopnia dodajemy more, a do trzeciego the most. 

Beautiful – more beautiful – the most beautiful

Interesting – more interesting – the most interesting

Kolejne wyjątki to good i bad. 

Good – better – the best

Bad – worse – the worst

Present Perfect – porozmawiajmy o filmach

Present Perfect ma parę zastosowań i bardzo często sprawia Polakom problemy, gdyż tłumaczenie tych zdań odpowiada czasowi przeszłemu w naszym rodzimym języku. Pamiętaj jednak, że czas Presten Perfect, jak sama nazwa wskazuje, to czas teraźniejszy. 

Jednym z przypadków, kiedy stosujemy ten czas jest kiedy mówimy o tym, czego doświadczyliśmy w życiu. Przeważnie wtedy nie podajemy konkretnego czasu, kiedy coś się wydarzyło. Na przykład:

I have been to India twice. – Byłam w Indiach dwa razy.

Podobnie będzie w przypadku, kiedy chcesz powiedzieć coś o filmie, który widziałeś. Powiesz wtedy:

The best movie I have ever seen is Dirty Dancing. – Najlepszy film, jaki kiedykolwiek widziałem to Dirty Dancing.

Zobacz jak to będzie wyglądało w konwersacji:

A: What is the best movie you have ever seen?
B: The best movie I have ever seen is Dirty Dancing.

Teraz Twoja kolej! Odpowiedz na pytania:

  1. What is the best movie you have ever seen?
  2. What is the worst movie you have ever seen?
  3. What is the funniest movie you have ever seen?
  4. What is the most beautiful movie you have ever seen?
  5. What is the most interesting movie you have ever seen?