10 brytyjskich słówek, których warto się nauczyć

Wybierasz się do Wielkiej Brytanii? Interesuje Cię brytyjska odmiana języka angielskiego? Oto 10 słów, których warto się nauczyć!
Brytyjski angielski jest niezwykle interesujący. Mnie on ciągle zaskakuje i ciągle uczę się czegoś nowego. Istnieje wiele słów, zwrotów i powiedzeń w byrtyjskim angielskim, których na przykład nie ma w amerykańskim. I o ile te dwie wersje są bardzo podobne i mówiący nimi rozumieją się doskonale, to są słowa, których Amerykanin raczej nie użyje lub użyje ich nieco inaczej.
Oto najpopularniejsze słówka z brytyjskiej odmiany angielskiego.
10 brytyjskich słów, których warto się nauczyć
- Loo – toaleta
I need to go to the loo.
Excuse me, where is the loo? - Dodgy – coś, co jest podjerzane, niezbyt legalne lub niebezpieczne.
I don’t like this area. It’s a bit dodgy.
I walked down the road and passed a dodgy looking guy. - Knackered – zmęczony
I have been working so hard. I’m knackered.
Mothers usually feel knackered during the first years of their babies’ lives. - Bothered – ktoś, kogo coś obchodzi. Często stosowane słowo z zaprzeczeniem – nie obchodzi mnie to.
I told him so many times not to do it and he still does it. I can’t be bothered with explaining it again.
You can come at any time you want. I’m not bothered. - Quid – funt brytyjski
– How much money do you have? – About 20 quid.
That’s too expensive. I can give you 10 quid. - Skint – spłukany
Finally! I got paid! I was so siknt.
He can’t buy you the car. He’s skint. - Cheers – na zdrowie. W Wielkiek Brytanii słowo używane jako dziękuję.
Cheers for the flowers. That’s very nice of you.
– Where is the loo? – It’s over there. – Oh, cheers! - Gutted – załamany, zawiedziony
He cheated on her. She’s gutted.
I’ve been a bit gutted about my job. It’s been hard. - Pissed (off) – wkurzony, bardzo pijany
I went out last night and had too much to drink. I was pissed.
I’m pissed off. Please leave me alone.
She lied to me. I’m pissed! - Cheeky – ktoś, kto jest nieco niegrzeczny, ale nie jest to obraźliwe i można mu to łatwo wybaczyć. Ktoś, kto żartuje w podchwytliwy sposób. Często stosowane słowo w odniesieniu do dzieci.
You are so cheeky. I thought you were serious!
Stop being so cheeky.