Present Continuous a Future Simple: Różnica i zastosowanie

3 tygodnie temu

Dowiedz się jaka jest różnica między Present Continuous a Future Simple kiedy mówimy o przyszłości. Sprawdź konstrukcje tych czasów i ich praktyczne zastosowanie w zdaniu.

Present Continuous, ten czas z ing, odnosi się nie tylko do teraźniejszości, ale także do przyszłości. Jaka jest więc różnica między tym czasem a Future Simple? O tym przeczytasz i dowiesz się z tego postu.

Jeżeli poszukujesz więcej materiałów, zajrzyj do Biblioteki OK English. Jest tam ponad 100 lekcji video, które przybliżą Ci gramatykę i nauczą podstaw.

Present Continuous – Zastosowanie i budowa

Present Continuous, czyli ten czas z ING, ma wiele zastosowań i wiele funkcji. Pisałam o nim już w tym poście.

Jedną z tych funkcji jest opisywanie przyszłości. Przyszłość, którą wyrażamy dzięki temu czasowi to przyszłość:

  • Bardzo niedaleka
  • Zaplanowana

Dzięki niemu właśnie mówimy, że coś na pewno się zdarzy.

Czas ten zbudowany jest:

Osoba + czasownik to be + czasownik + ing

Przykład:

A: What are you doing this evening? – Co robisz dziś wieczorem?
B: I’m staying home tonight and watching a movie. – Zostaję dzisiaj w domu i oglądam film.

Więcej o tym czasie dowiesz się z Biblioteki OK English.

Future Simple – Zastosowanie i budowa

Future Simple to czas z will, czyli czas przyszły prosty. Czas ten używamy w odniesieniu do przyszłości. Przyszłość, którą wyrażamy jest:

  • Daleka
  • Niepewna

Bardzo często mówimy tutaj o dalekosiężnych planach lub o czymś, co nie wiemy do końca czy się wydarzy.
Mówimy także o decyzjach, które podjęliśmy właśnie w momencie mówienia i które odnoszą się do przyszłości.

Czas ten zbudowany jest:

Osoba + will + czasownik w podstawowej formie

Przykład:

A: Who do you want to be when you grow up?
B: I think I’ll be a pilot.

Porównajmy – Present Continuous i Future Simple

Present Continuous Future Simple
A: What are you doing tonight?
B: I’m seeing my friends.

Tutaj czynność jest zaplanowana i mówimy – dzisiaj widzę się z przyjaciółmi.
A: What are you doing tonight?
B: Hmmm…Not sure. Oh, I know! I’ll go to the cinema.

Tutaj decyzja została podjęta spontanicznie. Mówimy – pójdę do kina.
Next month I’m flying to Austria.
Tutaj widzimy, że jest to coś, co na pewno się wydarzy. Mówimy – lecę do Austrii.
Być może mamy już nawet bilet.
I’ll go to Austria when I have more money.
Tutaj jest to coś, co chcemy zrobić, ale nic nie jest zaplanowane i być może się nie wydarzy.
Mówimy – pojadę/polecę do Austrii.
Next week I’m going to learn more.
Zamierzam lub zrobię to na pewno.
Do tego, jest to niedaleka przyszłość.
When I retire I will learn more.
Być może to zrobię, ale na pewno nie wiem.
Jest to też odległa przyszłość.
I’m meeting Jim at the airport.
Ustaliłam to z Jimem.
I will meet Jim at the airport.
Nie jest to do końca ustalone spotkanie.
We’re staying with friends in Warsaw.
Ustaliliśmy to z przyjaciółmi i na pewno tak będzie.
I’m not sure where we are going to stay. I think we will stay with friends.
Nie jest to pewne.
We’re having a team meeting on Monday.
Jest to już ustalone.
We will have a team meeting on Monday.
Nie wiemy do końca czy tak się stanie.

Dlaczego różnica między czasem z ING a czasem z WILL jest taka ważna?

Ogólnie, w konwersacji, obojętnie którego czasu nie użyjesz, i tak się dogadasz. Czy będzie to I’m going czy I will go, nie ma często znaczenia.

Warto jednak pamiętać, że ta różnica staje się dość ważna przy nieco formalniejszych sytuacjach.

Wyobraź sobie, że jedziesz do kraju, gdzie istnieją bardzo surowe przepisy wizowe. Na lotnisku sprawdzają Twój paszport i mają wstawić Ci pieczątkę i pozwolenie na wjazd. Możesz zostać tylko miesiąc.

Urzędnik się pyta:

How long are you planning to stay?

Co odpowiesz?

Masz dwie opcje:

A: I will stay a month.
B: I’m going to stay a month lub I’m staying a month.

Która forma byłaby właściwa?

Zakładając, że urzędnik mówi bardzo dobrze po angielsku lub jest to jego pierwszy język, jeżeli użyjesz pierwszej formy, to może pomyśleć, że w zasadzie to Ty nie wiesz i wszystko się może zdarzyć.

Jeżeli użyjesz drugiej formy, szczególnie I’m staying a month, bez problemu Cię przepuści.

Pamiętaj – możesz robić błędy, kiedy mówisz. Na błędach się właśnie uczymy i to one poprawiają nasz język. Nie ignoruj jednak takich różnic i staraj się zawsze poprawiać. Następnym razem będzie lepiej.

A jeżeli chcesz więcej informacji o gramatyce, zapraszam Cię do Biblioteki OK English, która posiada ponad 100 lekcji wideo i uczy angielskiego od podstaw.

Osoby od poziomu A2 mogą już skorzystać z naszych treningów angielskiej konwersacji z nativem, które są dopasowane do was i waszego poziomu. Kliknij tutaj i dowiedz się więcej. Zmień swój angielski na dobre.

Masz jeszcze jakieś pytania?

Umów się na rozmowę i porozmawiaj ze mną osobiście.