W języku angielskim bardzo ważną rolę gra grzeczność. Nawet w codziennej konwersacji z przygodnie spotkaną osobą należy pamiętać o pewnych słowach i wyrażeniach. Dzisiaj powiem Ci jak być grzecznym po angielsku i jak nie popełnić językowego faux pas.
Być może uważasz się już za osobę grzeczną. Nie używasz brzydkich słów lub robisz to rzadko, mówisz dziękuję i proszę. Po polsku inni uważają Cię za dobrze wychowaną osobę. A czy wiesz, że po angielsku może być nieco inaczej? W obcym języku, zwłaszcza jeżeli nie jest się w nim zbyt biegłym, łatwo popełnić błąd i także wpaść w pułapkę i wyjść na gbura i osobę nieokrzesaną. Czytaj dalej, aby dowiedzieć się jak być grzecznym po angielsku.
Grzeczność w języku angielskim – Na to zwracaj uwagę
A więc jeżeli chcesz mówić poprawnie po angielsku i nikogo nie obrazić, to spróbuj na początek pamiętać o tych zasadach.
Zawsze mów please
Jestem pewna, że po polsku słowa proszę używasz i nie masz z nim problemu. W angielskim używa się go jednak o wiele częściej i występuje ono zawsze jeżeli:
- Kogoś o coś prosisz – Can you repeat this, please? – Czy możesz powtórzyć?
- Kiedy komuś mówisz co ma robić (np. rozmawiając z kolegą z pracy) – Please, do this again. – Proszę, zrób to raz jeszcze.
- Kiedy komuś czegoś zabraniasz – Please, stop this now! – Proszę, przestań!
- Kiedy kogoś przepuszczasz w drzwiach – Please, after you. – Proszę, za tobą.
- Kiedy komuś ustępujesz miejsca – Please, sit down. – Proszę, usiądź.
- Kiedy podajesz oficjalne instrukcje – Please, stand behind the yellow line. – Proszę stanąć za żółtą linią.
Zawsze mów thank you
Thank you, podobnie jak please, jest niezwykle ważne w rozmowie. Pamiętaj, aby dziękować wszędzie – w sklepie, pracy, na ulicy za np. zejście z Twojej drogi.
Zawsze mów sorry/I’m sorry
Słowo sorry, czyli przepraszam jest słowem, z którego sami Brytyjczycy robią sobie żarty. Mówi się, że Brytyjczyk, któremu nastąpiłeś na stopę przeprosi Cię zanim Ty to zrobisz. Często więc słowo sorry używamy nawet wtedy, kiedy zupełnie nie chcemy przepraszać. Tutaj wynika to nieco z kultury i nie mieszkając w UK na pewno nie wejdzie Ci to tak szybko w krew. Pamiętaj więc, aby mówić sorry, kiedy:
- Przepraszasz – I’m sorry for being late. – Przepraszam za spóźnienie.
- Jest Ci przykro – I’m sorry for your loss. – Przykro mi z powodu Twojej straty (kiedy ktoś stracił kogoś bliskiego).
- Chcesz przecisnąć się przez tłum, przez ciasny chodnik.
- Chcesz zwrócić komuś uwagę lub zwrócić czyjąś uwagę. Tutaj przydatnym wyrażeniem jest także – Excuse me.
Mów would i could
Czasowniki modalne would i could są niezwykle przydatne, jeżeli chcemy być grzeczni po angielsku. Używamy ich kiedy:
- Chcemy zapytać się czy ktoś coś chce – Would you like a coffee? – Czy chciałbyś kawę? – Zamiast – do you want …?
What would you like? – Co chciałbyś? – Zamiast – what do you want?, którego używamy tylko z osobami, które dobrze znamy. - Prosimy kogoś o coś – Could you tell me where the station is? – Czy mógłbyś mi powiedzieć gdzie jest stacja?
Could you pass me the salt, please? – Czy możesz podać mi sól? – Zauważ, że tutaj również mamy słowo please!
Unikaj słowa what
Jeżeli czegoś nie zrozumiałeś, nie mów what? Samo pytanie 'what?’ w odpowiedzi na coś niezrozumiałego powinno być używane tylko ze znajomymi i nieformalnych sytuacjach. Nie używaj go na lekcjach, czy w pracy. Zamiast niego użyj:
- I’m sorry. Can you repeat that please?
- Pardon me?
- Can/could you say that again, please?
- I’m sorry. What did you say?
Tych 5 zasad naprawdę pomoże Ci być grzecznym po angielsku. Stosując się tylko do nich unikniesz niezręcznych sytuacji i zyskasz sobie sympatię innych.
A jeżeli masz jeszcze swoje propozycję, to zostaw komentarz. Chętnie dowiem się również czegoś nowego.