Wybierasz się do Wielkiej Brytanii? Interesuje Cię brytyjska odmiana języka angielskiego? Oto 10 słów, których warto się nauczyć!
Brytyjski angielski jest niezwykle interesujący. Mnie on ciągle zaskakuje i ciągle uczę się czegoś nowego. Istnieje wiele słów, zwrotów i powiedzeń w byrtyjskim angielskim, których na przykład nie ma w amerykańskim. I o ile te dwie wersje są bardzo podobne i mówiący nimi rozumieją się doskonale, to są słowa, których Amerykanin raczej nie użyje lub użyje ich nieco inaczej.
Oto najpopularniejsze słówka z brytyjskiej odmiany angielskiego.
10 brytyjskich słów, których warto się nauczyć
- Loo – toaleta
I need to go to the loo.
Excuse me, where is the loo? - Dodgy – coś, co jest podjerzane, niezbyt legalne lub niebezpieczne.
I don’t like this area. It’s a bit dodgy.
I walked down the road and passed a dodgy looking guy. - Knackered – zmęczony
I have been working so hard. I’m knackered.
Mothers usually feel knackered during the first years of their babies’ lives. - Bothered – ktoś, kogo coś obchodzi. Często stosowane słowo z zaprzeczeniem – nie obchodzi mnie to.
I told him so many times not to do it and he still does it. I can’t be bothered with explaining it again.
You can come at any time you want. I’m not bothered. - Quid – funt brytyjski
– How much money do you have? – About 20 quid.
That’s too expensive. I can give you 10 quid. - Skint – spłukany
Finally! I got paid! I was so siknt.
He can’t buy you the car. He’s skint. - Cheers – na zdrowie. W Wielkiek Brytanii słowo używane jako dziękuję.
Cheers for the flowers. That’s very nice of you.
– Where is the loo? – It’s over there. – Oh, cheers! - Gutted – załamany, zawiedziony
He cheated on her. She’s gutted.
I’ve been a bit gutted about my job. It’s been hard. - Pissed (off) – wkurzony, bardzo pijany
I went out last night and had too much to drink. I was pissed.
I’m pissed off. Please leave me alone.
She lied to me. I’m pissed! - Cheeky – ktoś, kto jest nieco niegrzeczny, ale nie jest to obraźliwe i można mu to łatwo wybaczyć. Ktoś, kto żartuje w podchwytliwy sposób. Często stosowane słowo w odniesieniu do dzieci.
You are so cheeky. I thought you were serious!
Stop being so cheeky.